[13]

What’s the meaning of this voyage?
To talk in a dream
So many bends and these years we’ve been together passed
And all this time she was tremendously excited
About everything she saw
Everything we had talked about
Every detail of every moment that had passed
Ready
One, two
Read the rest

[12]

La mia birra non vale niente, le sigarette non funzionano, i miei sogni sono già svaniti anche l’ultimo, eppure mi ricordo. Ero lì, in mezzo al mare arrabbiato, tra le onde alte. Le piccole si infrangevano addosso a me, nelle più grosse mi ci tuffavo dentro.
Questione di farcela, di superare la tempesta.
Non pioveva e quelle onde non erano proprio onde, erano le vite, la mia e quelle … Read the rest

[11]


Come seconda nazionalità, sceglierei quella irlandese, per quella voglia di rissa contro il mondo, per quei confini grossi ma labili, mangiati dalla storia e sempre sottovento. Sarei stato un buon irlandese, grande bevitore di birra scura, sorridente ma con un profondo tormento nell’anima.

Potrei essere un irlandese senza terra.

Potrei essere irlandese nel cuore e difendere con rabbia la mia vita e tutte le sue diramazioni, i suoi prati
Read the rest

[10]

Ofelia vuol sapere da che parte girare. Non può scegliere di non farlo, da qualche parte dovrà voltarsi. Lo farà e forse sarà decisa, forse sarà sola, forse sarà. Non può decidere di non essere, è impossibile quando gli occhi viaggiano più veloci degli aerei e dei treni.
Raggiungerà un confine e lo supererà, passo dopo passo, mano dopo mano, notte dopo notte. Non può sperare di restare ferma, nei … Read the rest